Formiranje cenovnika je u toku.
Očekujemo da će cenovnik biti dostupan od 24.11.2024
Do tada možete poslati upit ili pogledajte ponudu na destinaciji
Borovec.
Termin |
14.12. |
21.12. |
28.12. |
04.01 |
11.01. |
18.01. |
25.01. |
01.02. |
08.02. |
15.02. |
22.02. |
01.03. |
08.03. |
15.03. |
Br. noći |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
7 |
Soba 2+1 |
289 |
339 |
449 |
379 |
379 |
379 |
379 |
379 |
379 |
379 |
339 |
339 |
289 |
289 |
Jednokrevet. soba |
425 |
475 |
589 |
515 |
515 |
515 |
515 |
515 |
515 |
515 |
475 |
475 |
425 |
425 |
Cene su izražene u evrima po osobi na bazi NOĆENJA SA DORUČKOM |
Soba 2+1 |
355 |
399 |
489 |
419 |
419 |
419 |
419 |
419 |
419 |
419 |
399 |
399 |
355 |
355 |
Jednokrevet. soba |
489 |
539 |
629 |
555 |
555 |
555 |
555 |
555 |
555 |
555 |
539 |
539 |
489 |
489 |
Cene su izražene u evrima po osobi na bazi POLUPANSIONA |
Odrasla osoba PL |
POPUST 15 % |
Dete do 5- 11.99 god PL |
POPUST 50 % |
Dete do 5- 11.99 god SL |
POPUST 50 % |
Dete do 4.99 god PL |
B E S P L A T N O |
Cene u tabeli su izražene po osobi na bazi IZABRANE USLUGE |
- Doplata za boravišnu taksu iznosi 1 € dnevno po osobi, obavezno plaćanje u agenciji (deca do 2 godine starosti su oslobođena plaćanja boravišne takse).
- Obavezna doplata za novogodišnju večeru: odrasli 55 eur / deca (2-11.99 god) 30 eur.
- Božićna večera 25.12. nije obavezna!
Cena aranžmana obuhvata:
- Smeštaj u hotelu/app po izboru;
- Navedeni broj noćenja na bazi izabrane usluge;
- Troškove organizacije aranžmana.
Cena aranžmana ne obuhvata:
- Boravišnu taksu 1 eur dnevno po osobi (deca do 2 godine starosti su oslobođena plaćanja boravišne takse);
- Ski pass;
- Autobuski prevoz;
- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje - za skijaše preporučujemo doplatu za ski rizik.
Napomene za prevoz:
POLAZAK AUTOBUSA IZ BEOGRADA JE DAN RANIJE U ODNOSU NA DATUM IZ TABELE |
Grad |
NOVI SAD (minimum 4 plative osobe) |
BEOGRAD |
NIŠ |
Okvirno vreme i mesto polaska |
19:00 h |
21:00 h |
00:00 Parking kod hipermarketa DIS, Duvanište |
Cena povratne karte |
100 |
80 |
70 |
Cena karte u jednom pravcu |
- |
- |
- |
Cene su izražene u evrima po osobi |
Povratak autobusa iz Banskog je poslednjeg dana boravka. Sakupljanje putnika je ispred hotela u unapred dogovoreno vreme |
Prtljag: Putnici u prtljažnik mogu uneti maksimum 2 torbe srednje veličine po putniku. Ova napomena je stavljena kako bismo izbegli neprijatne situacije koje se dešavaju kada pojedini putnici ponesu previše prtljaga i time ograničavaju komfor ostalih putnika u autobusu.
Sedište u autobusu: Ukoliko stranke žele da sede na tačno određenom sedištu u autobusu, doplata je 1.000 din po sedistu. Prilikom rezervacije prevoza obavezno je naglasiti da li stranke žele određeno sedište u autobusu.
Program putovanja:
Prvi dan: Polazak je DAN RANIJE U ODNOSU NA TERMIN IZ TABELE u 21:00 h, iz Beograda sa unapred dogovorenog mesta, a iz Niša sa parkinga kod hipermarketa “DIS”. Dolazak u hotel ili apartman u prepodnevnim časovima. Ulazak u sobe posle 14:00h po lokalnom vremenu.
Drugi dan - poslednji dan: Boravak na bazi uplaćenih usluga.
Poslednji dan: Doručak za goste koji imaju uplaćenu uslugu BB, HB ili AI, napuštanje hotela ili apartmana do 11:00 h. Polazak za Srbiju autobusom u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (o tačnom vremenu polaska za Srbiju putnici će biti obavešteni od strane vodiča ili predstavnika). Dolazak u kasnim večernjim satima.
***U pojedinim smenama moguce je da će polazak biti pomeren ranije/kasnije kako bi se izbeglo putovanje tokom praznika i proslava.
OPŠTE NAPOMENE:
U većini hotela ulazak u sobe prvog dana je posle 14 h po lokalnom vremenu.
Potvrda rezervacije hotela se dobija u roku od 48 h. U slučaju nedobijanja potvrde, kupac ima pravo na povraćaj celokupnog iznosa uplaćenog za rezervaciju.
Cene su izražene u evrima, a plaćanje se vrši u dinarima po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan plaćanja. U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, organizator zadržava pravo korigovanja cena za neplaćeni deo aranžmana.
OSIGURANJE: Prodavac na ovlašćenom prodajnom mestu dužan je da ponudi putniku zdravstveno putno osiguranje i informiše ga o postojanju osiguranja od otkaza aranžmana prema uslovima i tarifama Sava osiguranja. Ovim osiguranjem putnik, odnosno osiguranik je pokriven za sve nepredviđene i hitne medicinske intervencije, kao i troškove medicinske evakuacije i repatrijacije. U slučaju nastanka osiguranog slučaja, u toku putovanja, dovoljno je prezentovati pasoš i pomenutu polisu za pokriće svih troškova u roku utvrđenim uslovima zdravstvenog putnog osiguranja. Ukoliko putnik poseduje neku drugu individualnu polisu zdravstvenog putnog osiguranja, molimo da se kod te osiguravaju će kompanije informiše o proceduri aktiviranja iste.
U slučaju neadekvatnog smeštaja ili bilo kog drugog problema, mole se putnici da o tome obaveste ORGANIZATORA PUTOVANJA prvog dana boravka. Napominjemo da reklamacije za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane. Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije obratite nadležnim organima zemlje u kojoj boravite. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da vam pomogne u posredovanju između vas i nadležnih organa.
Ski & Sun Travel zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, a Ski & Sun Travel ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa.
Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima
Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Ski & Sun Travel ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja
Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj , moraju da imaju svoje sedište u autobusu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
U smeni 19.12.- 26.12. u nekim objektima obavezna je doplata za božićnu večeru.
U smeni 26.12. - 02.01. u nekim objektima obavezna je doplata za novogodišnju večeru.
U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja - izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na "menu" - klasičan način usluživanja (izbor tri jela).
Mole se svi putnici da pažljivo pročitaju napomene i Opšte uslove putovanja pre polaska na putovanje. Ski & Sun Travel smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
NAPOMENA za ski pakete:
Sve rezervacije za ski pakete moraju se izvršiti pismeno. Za ski pakete je neophodno prijaviti se ili poslati najavu i izvršiti uplatu, najkasnije 10 dana pre početka aranžmana.
Diplome se dodeljuju učesnicima 6-dnevne škole skijanja, ne i učesnicima 3-dnevne škole skijanja,
Cene ne uključuju najam kacige. Iznajmljivanje kacige za odrasle je na licu mesta.
Ski paketi za ski i snowboard ne uključuju noćno skijanje
Škola skijanja i snowboarda počinje između 09:30-10 h, osim u slučajevima kada škola na licu mesta ne zakažu drugačije.
Termini iskazani u cenovniku:
• Termini i smene koji su iskazani u cenovniku su fiksni, i ne mogu se menjati bez obzira na vrstu prevoza. Moguće je uzeti aranžmana na manji broj noćenja od navedenog u ponudi u cenovniku, ali u tom slučaju nema umanjenja cene.
• Ukoliko je cena u ponudi iskazana za najam studija/apartmana, u tom slučaju nema umanjenja ukoliko putnik koristi sopstveni prevoz.
Predrezervacije:
• Ukoliko postoji mogućnost, telefonske predrezervacije važe 24h.
Rezervacija:
• Rezervacijom se smatra izvršena uplata u celosti ili akontacija u iznosu od minimum 30% cene aranžmana (izuzev kod korišćenja popusta na First i Last minute uplata, gde je neophodna uplata u celosti prilikom rezervacije). Ostatak aranžmana se isplaćuje najkasnije do 15 dana pred putovanje.
Mogući načini plaćanja aranžmana:
1) Uplate u celosti do polaska:
• Gotovinske uplate jednoj od naših poslovnica
• Uplatom na naš tekući račun u bilo kojoj pošti ili banci
2) Odloženo - Čekovima građana
Avans 30% gotovniski prilikom rezervacije, a ostatak odloženo u jednakim mesečnim ratama deponovanjem čekovima građana, bez uvećanja. Rate dospevaju svakog 15-tog u mesecu, a zadnja rata dospeva najkasnije do 15 novembra tekuće godine
3) Uplate iz inostranstva
• Za lica van teritorije republike Srbije, uplata aranžmana je moguća na naš devizni račun. Instrukcije za plaćanja dobijate prilikom sklapanja ugovora o putovanju.
4) First i last minute ponude:
• Neophdna je uplata u celosti prilikom sklapanja ugovora o putovanju
Važno: Cene u tabeli su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije (NBS) na dan uplate. Prilikom sklapanja ugovora putnik se odlučuje za način plaćanja. Jednom započeti način plaćanja se ne može naknadno menjati.
Boravišna taksa:
Ministarstvo turizma Republike Grčke najavilo je uvođenje turističke takse za sve turiste koji će od 01.01.2018. boraviti u ovoj državi. Takse u studijima/apartmanima iznosiće 0,50€ dnevno (cene se odnose po smeštajnoj jedinici dnevno). Takse su podložne promenama. Ova taksa će se naplaćivati putnicima na licu mesta, nakon dolaska u smeštajne objekte. Naplaćivaće se od strane vlasnika/recepcije u samom smeštajnom objektu.
Sopstveni prevoz:
- Po dolasku u letovalište putnici se sa voucher-om javljaju predstavniku koji ih smešta u izabrani smeštajni objekat. Kada planirate sopstveni prevoz do destinacije smatra se da je to individualno putovanje. Lično se raspitajte o ruti puta, dokumentaciji i opremi potrebnoj u vašem vozilu, zakonima u zemlji u koju idete i kroz koje prolazite. Napominjemo da je putnik sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukoliko koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se raspitaju kod nadležnih organa. Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da putnik na sopstvenom prevozu uz studio/apartman dobija i parking mesto. Ne zaboraviti zeleni karton (obavezan za Makedoniju), međunarodnu vozačku dozvolu i „AMS ovlašćenje“ ukoliko vlasnik vozila nije prisutan. Deo obavezne opreme za vozilo je i vatrogasni aparat.
Autobuski prevoz:
Vrši se autobusima turističke klase (visokopodan ili doubledecker). Prevoz se plaća najkasnije 15 dana pre početka puta. Autobus polazi dan ranije u odnosu na datume iz tabela. Moguće je prikupljanje putnika ispred svih motela na magistrali Beograd – Niš – Vranje. Ukoliko postoji transfer konekcija, mogući su i polasci iz drugih gradova iz Srbije (raspitati se u agenciji). Povratak autobusa je poslednjeg dana boravka na destinaciji.
Prevoz male dece:
Po članu 31. Zakona o bezbednosti saobraćaja "Dete do tri godine starosti prevozi se u bezbednosnom sedištu, odnosno korpi, osim u vozilima za javni prevoz putnika".
Avio prevoz:
Vreme leta na čarter letovima, objavljuje se najčešće dva dana pre realizacije programa. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta, tako da nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu, već se to radi na aerodromu, prilikom čekiranja. Prema međunarodnim standardima, u slučajevima kašnjenja letova, avio-kompanija preuzima brigu o putnicima.
Zdravstveno osiguranje:
• Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja. Osiguranje se odnosi se na zdravstvenu asistenciju koja je potrebna u slučaju iznenadne bolesti osiguranika ili posledica nesrećnog slučaja za vreme boravka u inostranstvu, kao i uslugu hitnog prevoza u Srbiju.
• Kod nas možete kupiti individualne ili porodične polise Putnog osiguranja po povoljnim cenama.
Napomene:
• Molimo Vas da pročitate i da se upoznate sa Uslovima korišćenja sajta.
• Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 990 dinara po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
• Molimo Vas da proverite važnost Vaših putnih isprava
• Putnik je dužan proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
• Voucher, za putnike koji koriste sopstveni prevoz, se dobija u agenciji sedam dana pred polazak na put.
• Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura, su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje
• Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja na punoletno lice sa kojim putuje. To lice ne moze biti iz agencije.
• Putnici koji nisu državljani Republike Srbije, i nemaju pasoš Republike Srbije, dužni su da se samostalno raspitaju o viznom režimu zemlje u koju putuju, kao i u tranzitnim zemljama.
• Wireless internet - WiFi uređaj koji je instaliran u smeštajnom objektu podrazumeva WiFi spot (mesto) odnosno zonu u objektu gde je signal dostupan. Agencija nije u mogućnosti da garantuje, niti snosi odgovornost, za jačinu signala, pokrivenost apsolutno svih studija kao ni brzinu protoka. Ovime agencija ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici
• Putnici su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i poštovanje kućnog reda. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja klima uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu daljeg korišćenja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana.
• U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm, a francuski ležaj (dve osobe) 185-190 cm sa 115-155 cm.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.
Uz ovaj cenovnik vaze program i Opšti uslovi organizatora putovanja Ski & Sun Travel Licenca A OTP 213/2021