PROGRAM PUTOVANJA
PROGRAM PUTOVANJA LETO 2025.
8 dana (7 noćenja) – redovna linija Air Serbia JUNA – SEPTEMBRA 2025.
1.dan BEOGRAD- MALTA Individualno čeiranje putnika na beogradskom aerodromu “Nikola Tesla” dva 2 časa i 30minuta pre poletanja. Poletanje za Maltu za polaske sredom i petkom (let JU450) u 11:55 časova, ponedeljkom 12:35 časova. Sletanje na Maltu u 13:50 časova (sredom i petkom) i 14:30 časova (ponedeljkom). Transfer do hotela prema programu. Smeštaj. Slobodno vreme. Noćenje.
2. - Pretposlednji dan MALTA. Doručak. Slobodno vreme. Mogućnost organizovanja fakultativnih izleta. Noćenje.
Poslednji dan MALTA–BEOGRAD Doručak. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje aviona za Beograd (let JU451) sredom i petkom u 14:35 časova, i ponedeljkom u 15:15 časova. Sletanje u Beograd sredom i petkom u 16:30 časova, ponedeljkom u 17:10 časova. Kraj programa.
Cene za izabrani datum polaska, period i trajanje putovanja, usluge, tip smeštajne jedinice dostupne su na sajtu www.kontiki.rs i čine sastavni deo programa putovanja. Svi navedeni podaci su validni u trenutku prezentovanja. Cene su izražene u evrima po osobi i važe za rezervacije uz uplatu u iznosu od 40% od ukupne cene putovanja.
VAŽNE NAPOMENE ZA LETO 2025.
Jedinstvena cena putovanja obuhvata:
•Prevoz putnika redovnom linijom kompanije Air Serbia na relaciji Beograd – Malta – Beograd sa uključenim aerodromskim taksama koje u trenutku pravljenja programa iznose 47 evra (refundabilne u slučaju nerealizacije putovanja)
• Jedan komad prtljaga od 23kg po osobi
• Dozvoljeni ručni prtljag 8 kg - dimenzija 40x23x55cm po osobi
• Individualni ili grupni transfer od aerodroma na Malti do izabranog hotela u odlasku i povratku;
• 7 noćenja u izabranom smeštajnom objektu na bazi odabrane usluge;
• Troškovi organizovanja putovanja;
U cenu aranžmana nije uračunato:
• Fakultativni izleti
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
• Individualni troškovi putnika
• Ekološka taksa koja se plaća direktno na recepciji hotela i iznosi 0,5evra po osobi po noći.
NAPOMENE:
- Jednokrevetne i trokrevetne sobe isključivo na upit
- Cene su date na bazi 7 noćenja. Putovanje može biti ostvareno za kraći ili duži period boravka od navedenog, kao i u terminima koji nisu navedeni u cenovniku.
FAKULTATIVNI IZLETI:
MALTEŠKA TURA - Prvo se obilazi Tarxien, megalitni hram za koji se smatra da je izgrađen pre egipatskih piramida, a otkriven je sasvim slučajno 1914. godine. Nakon toga idemo do primorskog sela Blue Grotto, gde se po želji može otići čamcem do čuvenih Plavih pećina. Put se nastavlja do zanatskog sela „Ta Qali“, gde se može videti kako duvači stakla izrađuju razne staklene predmete i keramiku. Potom se ide u grad Mdina, poznat kao „grad tišine“ koji je bio prestonica u Srednjem veku. Grad je okružen zidinama, gde u vilama još uvek žive aristokratske porodice koje su potomci srednjovekovnih malteških vitezova. Slobodno vreme za ručak je predviđeno u gradu Rabat, drevnom predgrađu Mdine. Posle ručka put se nastavlja do grada Mosta, gde se obilazi čuvena katolička crkva posvećena devici Mariji, koja je na čudesan način preživela nacističko bombardovanje 1942. godine. Izlet je celodnevni. Transfer od/do hotela je uračunat. Cena: 65 evra po osobi (bez ručka), Blue Grotto (opciono 10 evra)
OSTRVO GOZO - Gozo je znatno manje i mnogo zelenije ostrvo od Malte i na njemu je nimfa Kalipso, prema legendi, držala zatočenog Odiseja sedam godina. Do njega se odlazi trajektom i prvo se stiže do tačke Belvedere, odakle se pruža pogled na ostrvo Komino. Zatim se ide do peščane plaže Ramla bay, koja je poznata po narandžasto-crvenoj boji peska koji se može naći samo na tom mestu. Dalje put vodi do glavnog grada Viktorija, gde će se prošetati po utvrđenju The Citadella (drevnim zidinama grada) i uživati u panoramskom pogledu na celo ostrvo. Ovde je predviđeno slobodno vreme za ručak i kupovinu na pijaci. Nastavlja se do zaliva Dvejra (Dwejra bay) gde je snimana čuvena scena vencanja Denarys Targerian i Drogo-a u seriji „Igra prestola“. Nakada se tu nalazio čuveni azurni prozor koji se srušio 2017.god, a sada je moguće obići preostale dve prirodne atrakcije: unutrašnje more i pečurka-stenu. Na kraju se obilazi zaliv Šlendi (Xlendi). Cena izleta oko 65 evra (bez ručka)
VALLETTA – Poludnevni izlet do Vallette, glavnog grada Malte koji je okružen brojnim masivnim zidinama i tvrđavama. Izgradili su je vitezovi Svetog Jovana - Hospitalci u 16veku. Maltežani su jako ponosni sa svoju prestonicu koja predstavlja deo svetske baštine. Tura započinje od kapije Valete kroz glavnu ulicu do centralnog Trga Republike sa zaustavljanjem kod značajnih kulturno-istorijskih objekata, gde će vam vodič dočarati istoriju kako samog grada, tako i celog ostrva. Nakon toga nastavlja se do Barraca Gardens odakle se pruža prelep pogledna Grand Harbour. Uverite se svojim očima zašto je toliko filmova snimano na Malti. Predviđena je i poseta najčuvenijoj malteškoj bogomolji, čuvenoj Ko-katedrali Svetog Jovana koja je ujedno i mauzolej u kome su sahranjinjivani veliki majstori malteškog viteškog reda. (Cena izleta oko 35 evra, ulaznica za katedralu nije uključena i iznosi 15 evra).
Krstarenje (HARBOUR CRUISE)
Polazi se brodom iz grada Slima, prolazi se pored manjih obalskih gradova, Manoel ostrva (gde su snimane neke scene serije Game of Thrones), brodogradilište koje postoji još od Srednjeg veka, glavnog grada Valete i starih gradića, poznatih kao „tri grada“ (Three Cities). Sa morske strane će se videti moćne zidine, koji okružuju Valetu i ova „tri grada“ (Vittoriosa, Cospicua, Senglea), koji su takođe sagrađeni u srednjovekovnom dobu. Izlet traje oko 1,5 sati. Transfer od/do hotela nije uračunat. (Cena izleta oko 20 evra).
OPŠTE I KORISNE INFORMACIJE
Malta je ostrvska država, republika po uređenju, postala je članica Evropske unije od 2004. godine. Malteški arhipelag čine tri naseljena ostrva: Malta, Gozo i Komino. Površina: 316 km2. Broj stanovnika: oko 411.000 stanovnika. Geografski položaj: u Sredozemnom moru, 92 km južno od Sicilije i 290 km severno od Afrike, Glavni grad: Valeta; Zvanični jezici: malteški (semitski) i engleski; većina govori i italijanski. Religija: katolička. Valuta: evro. Vremenska zona: CET (+1 GMT), ista kao u Srbiji. Prosečna temperatura: 10-18˚C zimi; 22-33˚C leti;. Električna energija: 240 volti, ali priključak nije kao u Srbiji, nego kao u Velikoj Britaniji (većina hotela na recepciji ima adapter, ali preporučujemo da ga ponesete). Voda: bakteriološki i hemijski je ispravna, ali se za piće preporučuje korišćenje flaširane vode. Telefoniranje: najjeftinije je telefonirati iz lokalne pošte ili govornice; sve mobilne mreže imaju roming. Prevoz: vozi se levom stranom, kao u Velikoj Britaniji; novac za autobusku kartu daje se vozaču po ulasku u autobus (trenutne cene karata za odraslu osobu: jednodnevna 2,60 evra, sedmodnevna 12 evra; za decu 3-10 godina: jednodnevna 0,50 evra, sedmodnevna 2,30 evra; do 3 godine: besplatno); karte za noćni prevoz kupuju se posebno, cena 2,50 evra (linije uglavnom od Pačevila do drugih turističkih mesta); postoje i linijski trajekti, kao i water-taxi. Taksi: vozila nemaju taksimetre, savetujemo da dogovorite tarifu pre nego što uđete u vozilo; bela vozila se zaustavljaju na ulici, dok su crna vozila na poziv i malo su jeftinija. Rent-a-car: dnevna cena je od 25-50 evra; nudimo uslugu rezervacije unapred. Kupovina: najveći broj radnji nalazi se u Slimi i Valeti; radnim danima otvorene su od 9.00 do 13.00 i od 16.00 do 19.00 časova (subotom je veliki broj radnji zatvoren u poslepodnevnim časovima), ali mnoge manje prodavnice u turističkim oblastima tokom leta rade do 22.00 časa ili do ponoći. Lokalni specijaliteti: pastizzi (ukusni slatkiši sa sirom), timpana (testenina sa sirom i jajima), fenek (zec)
Noćni život: većina kafića, barova, pabova, noćnih klubova, restorana, bioskopa i kazina nalaze se u oblasti Sent Džulijansa, naročito u Pačevilu.
VAŽNE NAPOMENE:
• Rezervacija se vrši na upit. Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je najkasnije 2 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije. U slučaju da rezervacija ne bude potvrđena putnik će o tome biti obavešten i biće mu ponuđene alternative od strane Organizatora putovanja. Ukoliko ponuđene alternative putniku ne budu odgovarale Organizator putovanja ima pravo da raskine ugovor o putovanju sa putnikom.
• Putnik je upoznat sa ovom činjenicom i saglasio se sa istom prilikom potpisivanja ugovora o putovanju sa Organizatorom putovanja.
• Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske carinske propise za iznošenje deviza iz zemlje.
• Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Republiku Maltu. Putnici koji imaju strani pasoš, u obavezi su da se sami raspitaju o eventualnom viznom režimu njihove države i Republike Malte.
• Od dokumentacije, sa sobom je potrebno poneti pasoš, koji mora biti važeći još minimum 3 meseca po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
• Putno zdravstveno osiguranje je obavezno za zemlje EU. Organizator putovanja ne može biti odgovoran u slučaju da putnik nema osiguiranje i to bude razlog da ga granične vlasti ne puste u zemlju ili zadrže na granici.
• Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost.
• Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja-već samo označava kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja.
• Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodrom, koji je najmanje 2 časa i 30 minuta ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije.
• Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni i cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika otkaže putovanje ili ponudi putnicima mogućnost organizovanja individualnog putovanja za navedenu destinaciju, uz promenu cene putovanja. Minimalan broj prijavljenih putnika za realizaciju ovog aranžmana je 1. Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane organizatora putovanja ne može biti kraći od: 20 dana pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju duže od šest dana; 7 dana pre otpočinjenja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju između dva i šest dana; 48 sati pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju kraće od dva dana. Ukoliko je organizator sprečen da izvrši ugovor usled neizbežnih i vanrednih okolnosti, dužan je da bez nepotrebnog odlaganja odmah po saznanju obavesti putnika o raskidu ugovora, a pre otpočinjanja putovanja.
• Vaučeri i avio karte se putnicima šalju putem e-mail-a. Po dolasku na aerodrom potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog eventualnih gužvi na aerodromu za navedeno je potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme.
• Vreme leta zavisi od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji mogu biti otežani.
• O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane lokalnog partnera Organizatora putovanja na sledeće načine: lično, putem sms poruke ili putem oglasne table, najčešce jedan dan pre povratka. Broj telefona predstavnika Organizatora putovanja će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
• Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju odmah se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika na destinaciji.
• Ukoliko se smeštajni objekti nalaze u gradskim zonama, postoji mogućnost da autobus ne može da iskrca putnike ispred samog smeštajnog objekta, u tim slučajevima putnici će biti iskrcani na najbližem mogućem stajalištu.
• U najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00 h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 12:00 h (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ne može se tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
• Specijalni zahtevi (pogled, francuski ležaj, lokacija sobe i slično) agencija će proslediti specijalne zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje njihovo dobijanje. Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih. Moguća je doplata, na licu mesta, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića i grickalica iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično). Detaljne informacije o doplati i ceni hotelskih usluga, kao i radnom vremenu barova, restorana i hotelskog sadržaja se dobijaju po dolasku u hotel, na recepciji hotela.
• Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku u hotel. Agencija ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu ležaja.
• Hoteli mogu tražiti depozit na recepciji (kreditna kartica)
• Dodatni ili pomoćni ležaj su manjih dimenzija od standardnog ležaja, drvene ili metalne konstrukcije ili sofa/fotelja na rasklapanje.
• Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta - čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera. U slučaju primedbi i žalbi odmah se obratiti predstavniku Organizatora putovanja.
• Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije KonTiki Travel & Service doo.
USLOVI PLAĆANJA:
•Cene aranžmana kao i svih drugih doplata su izražene u evrima (osim ako drugačije nije definisano). Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.
• Organizator može da poveća ugovorenu cenu iz ugovora o organizovanju putovanja ako je to pravo ugovoreno i ako je ugovoreno da putnik ima pravo na umanjenje cene.Organizator može da poveća cenu, odnosno putnik može da umanji cenu, u slučaju promene: 1) cene prevoza putnika do koje je došlo usled promene cene goriva ili drugih izvora energije; 2) postojećih taksi ili uvođenja novih taksi, uključujući boravišne takse, avio-takse ili takse za ukrcavanje ili iskrcavanje u lukama i na aerodromima; 3) deviznog kursa koji se odnosi na turističko putovanje. Ako je povećanje cene veće od 8% ukupne cene turističkog putovanja, organizator ne može jednostrano da promeni cenu.
NAČIN PLAĆANJA:
• Avans od najmanje 40% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, a ostatak najkasnije 15 dana pre polaska na put,
• gotovinski,
• čekovima građana do 6 mesečnih rata,
• ostalim platnim karticama (Master, Visa, American Express, Maestro i Dina),
• preko računa,
• kreditima poslovnih banaka (koje kupac aranžmana na osnovu ugovora o putovanju/ predračuna ugovara direktno sa bankom),
• Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene kursa na monetarnom trzištu i slično promeni cenu aranžmana.
Termini iskazani u cenovniku:
• Termini i smene koji su iskazani u cenovniku su fiksni, i ne mogu se menjati bez obzira na vrstu prevoza. Moguće je uzeti aranžmana na manji broj noćenja od navedenog u ponudi u cenovniku, ali u tom slučaju nema umanjenja cene.
• Ukoliko je cena u ponudi iskazana za najam studija/apartmana, u tom slučaju nema umanjenja ukoliko putnik koristi sopstveni prevoz.
Predrezervacije:
• Ukoliko postoji mogućnost, telefonske predrezervacije važe 24h.
Rezervacija:
• Rezervacijom se smatra izvršena uplata u celosti ili akontacija u iznosu od minimum 30% cene aranžmana (izuzev kod korišćenja popusta na First i Last minute uplata, gde je neophodna uplata u celosti prilikom rezervacije). Ostatak aranžmana se isplaćuje najkasnije do 15 dana pred putovanje.
Mogući načini plaćanja aranžmana:
1) Uplate u celosti do polaska:
• Gotovinske uplate jednoj od naših poslovnica
• Uplatom na naš tekući račun u bilo kojoj pošti ili banci
2) Odloženo - Čekovima građana
Avans 30% gotovniski prilikom rezervacije, a ostatak odloženo u jednakim mesečnim ratama deponovanjem čekovima građana, bez uvećanja. Rate dospevaju svakog 15-tog u mesecu, a zadnja rata dospeva najkasnije do 15 novembra tekuće godine
3) Uplate iz inostranstva
• Za lica van teritorije republike Srbije, uplata aranžmana je moguća na naš devizni račun. Instrukcije za plaćanja dobijate prilikom sklapanja ugovora o putovanju.
4) First i last minute ponude:
• Neophdna je uplata u celosti prilikom sklapanja ugovora o putovanju
Važno: Cene u tabeli su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije (NBS) na dan uplate. Prilikom sklapanja ugovora putnik se odlučuje za način plaćanja. Jednom započeti način plaćanja se ne može naknadno menjati.
Boravišna taksa:
Ministarstvo turizma Republike Grčke najavilo je uvođenje turističke takse za sve turiste koji će od 01.01.2018. boraviti u ovoj državi. Takse u studijima/apartmanima iznosiće 0,50€ dnevno (cene se odnose po smeštajnoj jedinici dnevno). Takse su podložne promenama. Ova taksa će se naplaćivati putnicima na licu mesta, nakon dolaska u smeštajne objekte. Naplaćivaće se od strane vlasnika/recepcije u samom smeštajnom objektu.
Sopstveni prevoz:
- Po dolasku u letovalište putnici se sa voucher-om javljaju predstavniku koji ih smešta u izabrani smeštajni objekat. Kada planirate sopstveni prevoz do destinacije smatra se da je to individualno putovanje. Lično se raspitajte o ruti puta, dokumentaciji i opremi potrebnoj u vašem vozilu, zakonima u zemlji u koju idete i kroz koje prolazite. Napominjemo da je putnik sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukoliko koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se raspitaju kod nadležnih organa. Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da putnik na sopstvenom prevozu uz studio/apartman dobija i parking mesto. Ne zaboraviti zeleni karton (obavezan za Makedoniju), međunarodnu vozačku dozvolu i „AMS ovlašćenje“ ukoliko vlasnik vozila nije prisutan. Deo obavezne opreme za vozilo je i vatrogasni aparat.
Autobuski prevoz:
Vrši se autobusima turističke klase (visokopodan ili doubledecker). Prevoz se plaća najkasnije 15 dana pre početka puta. Autobus polazi dan ranije u odnosu na datume iz tabela. Moguće je prikupljanje putnika ispred svih motela na magistrali Beograd – Niš – Vranje. Ukoliko postoji transfer konekcija, mogući su i polasci iz drugih gradova iz Srbije (raspitati se u agenciji). Povratak autobusa je poslednjeg dana boravka na destinaciji.
Prevoz male dece:
Po članu 31. Zakona o bezbednosti saobraćaja "Dete do tri godine starosti prevozi se u bezbednosnom sedištu, odnosno korpi, osim u vozilima za javni prevoz putnika".
Avio prevoz:
Vreme leta na čarter letovima, objavljuje se najčešće dva dana pre realizacije programa. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta, tako da nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu, već se to radi na aerodromu, prilikom čekiranja. Prema međunarodnim standardima, u slučajevima kašnjenja letova, avio-kompanija preuzima brigu o putnicima.
Zdravstveno osiguranje:
• Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja. Osiguranje se odnosi se na zdravstvenu asistenciju koja je potrebna u slučaju iznenadne bolesti osiguranika ili posledica nesrećnog slučaja za vreme boravka u inostranstvu, kao i uslugu hitnog prevoza u Srbiju.
• Kod nas možete kupiti individualne ili porodične polise Putnog osiguranja po povoljnim cenama.
Napomene:
• Molimo Vas da pročitate i da se upoznate sa Uslovima korišćenja sajta.
• Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 990 dinara po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
• Molimo Vas da proverite važnost Vaših putnih isprava
• Putnik je dužan proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
• Voucher, za putnike koji koriste sopstveni prevoz, se dobija u agenciji sedam dana pred polazak na put.
• Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura, su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje
• Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja na punoletno lice sa kojim putuje. To lice ne moze biti iz agencije.
• Putnici koji nisu državljani Republike Srbije, i nemaju pasoš Republike Srbije, dužni su da se samostalno raspitaju o viznom režimu zemlje u koju putuju, kao i u tranzitnim zemljama.
• Wireless internet - WiFi uređaj koji je instaliran u smeštajnom objektu podrazumeva WiFi spot (mesto) odnosno zonu u objektu gde je signal dostupan. Agencija nije u mogućnosti da garantuje, niti snosi odgovornost, za jačinu signala, pokrivenost apsolutno svih studija kao ni brzinu protoka. Ovime agencija ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici
• Putnici su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i poštovanje kućnog reda. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja klima uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu daljeg korišćenja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana.
• U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm, a francuski ležaj (dve osobe) 185-190 cm sa 115-155 cm.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.
Uz ovaj cenovnik vaze program i Opšti uslovi organizatora putovanja Kontiki Travel