Program putovanja - Skijatos/Skopelos apartmanski smeštaj/autobuski prevoz (5, 10 ili 15 noćenja):
1. dan: Autobus polazi DAN RANIJE u odnosu na datum iz tabele, iz Beograda u 14:30 h. Mesto polaska iz Beograda i vremena i mesta polazaka iz ostalih gradova u Srbiji pogledajte ovde. Noćna vožnja.
2. dan - 6./11./16. dan (u zavisnosti od izabranog broja noćenja): Dolazak u izabrano letovalište u (ranim) jutarnjim ili prepodnevnim časovima. Ulazak u smeštajne jedinice je posle 14.00 časova na dan dolaska. Boravak u izabranom objektu na bazi izabrane usluge.
7./12./17. dan (u zavisnosti od izabranog broja noćenja): Napuštanje smeštajne jedinice do 09.00 časova. Tačno vreme transfera i isplovljavanje trajekta ili broda će objaviti predstavnik putem info table u vili, usmeno telefonom ili putem SMS-a, s obzirom da je ono promenljivo i zavisi od reda plovidbe. Noćna vožnja.
8./13./18. dan (u zavisnosti od izabranog broja noćenja): Dolazak u Srbiju na mesto polaska u jutarnjim časovima. Kraj usluga.
Minimalan broj putnika za realizaciju prevoza je 35 putnika. Krajnji rok za otkaz prevoza zbog nedovoljnog broja prijavljenih putnika je 5 dana pre puta.
Program putovanja - Skijatos/Skopelos apartmanski smeštaj/sopstveni prevoz (5, 10 ili 15 noćenja):
1. dan: Dolazak i smeštaj u izabrani objekat. Ulazak u smeštajne jedinice je posle 14.00 časova na dan dolaska. Predstavnik agencije, na dan dolaska putnika sopstvenim prevozom na ostrvo, ne sačekuje putnike u luci radi smeštanja u ugovorene vile i hotele. Putnici se smeštaju sami, na osnovu uputstva za sopstveni prevoz (osim u slučaju nemogućnosti da pronadju ugovorenu vilu ili hotel, kada treba da kontaktraju predstavnika telefonom). Predstavnik agencije, na dan smene iz tehničkih razloga nije u mogućnosti da smešta navedene putnike: doček nove i ispraćaj stare grupe, brod stiže u isto vreme kada i putnici koji putuju autobusom ili se predstavnik ne nalazi u blizini luke.
2. dan - 5./10./15. dan (u zavisnosti od izabranog broja noćenja): Boravak u izabranom objektu na bazi izabrane usluge.
6./11./16. dan (u zavisnosti od izabranog broja noćenja): Napuštanje smeštajne jedinice do 09.00 časova. Kraj usluga.
Program je rađen na bazi individualnih polazaka u navedenim terminima (ne postoji minimalan broj putnika za realizaciju programa).
Termini iskazani u cenovniku:
• Termini i smene koji su iskazani u cenovniku su fiksni, i ne mogu se menjati bez obzira na vrstu prevoza. Moguće je uzeti aranžmana na manji broj noćenja od navedenog u ponudi u cenovniku, ali u tom slučaju nema umanjenja cene.
• Ukoliko je cena u ponudi iskazana za najam studija/apartmana, u tom slučaju nema umanjenja ukoliko putnik koristi sopstveni prevoz.
Predrezervacije:
• Ukoliko postoji mogućnost, telefonske predrezervacije važe 24h.
Rezervacija:
•
Rezervacijom se smatra izvršena uplata u celosti ili akontacija u iznosu od
minimum 40% cene aranžmana (izuzev kod korišćenja popusta na First i Last minute uplata,
gde je neophodna uplata u celosti prilikom rezervacije). Ostatak aranžmana se isplaćuje najkasnije
do 15 dana pred putovanje.
Mogući načini plaćanja aranžmana:
1) Uplate u celosti do polaska:
• Gotovinske uplate jednoj od naših poslovnica
• Uplatom na naš tekući račun u bilo kojoj pošti ili banci
• Platnim karticama (Dina, Master, Maestro, Visa)
2) Odloženo:
• Dina karticom Poštanske štedionice do 6 mesečnih rata bez kamate
• Čekovima građana - Avans 40% gotovniski prilikom rezervacije,
a ostatak odloženo u jednakim mesečnim ratama deponovanjem čekovima građana,
bez uvećanja. Rate dospevaju svakog 15-tog u mesecu, a zadnja rata
dospeva najkasnije do 15 novembra tekuće godine
3) Uplate iz inostranstva
• Za lica van teritorije republike Srbije, uplata aranžmana je
moguća na naš devizni račun. Instrukcije za plaćanja dobijate prilikom sklapanja ugovora o putovanju.
4) First i last minute ponude:
• Neophdna je uplata u celosti prilikom sklapanja ugovora o putovanju
Važno: Cene u tabeli su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u
dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije (NBS) na dan uplate. Prilikom sklapanja ugovora putnik se
odlučuje za način plaćanja. Jednom započeti način plaćanja se ne može naknadno menjati.
Sopstveni prevoz:
- Po dolasku u letovalište putnici se sa voucher-om
javljaju predstavniku koji ih smešta u izabrani smeštajni objekat. Kada planirate sopstveni
prevoz do destinacije smatra se da je to individualno putovanje. Lično se raspitajte o ruti puta, dokumentaciji i
opremi potrebnoj u vašem vozilu, zakonima u zemlji u koju idete i kroz koje prolazite. Napominjemo da je putnik
sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukoliko koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za
putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i
www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati
i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se
raspitaju kod nadležnih organa. Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da putnik na
sopstvenom prevozu uz studio/apartman dobija i parking mesto. Ne zaboraviti zeleni karton (obavezan za Makedoniju),
međunarodnu vozačku dozvolu i „AMS ovlašćenje“ ukoliko vlasnik vozila nije prisutan. Deo obavezne
opreme za vozilo je i vatrogasni aparat.
Autobuski prevoz:
Vrši se autobusima turističke klase
(visokopodan ili doubledecker). Prevoz se plaća najkasnije 15 dana pre početka puta. Autobus polazi dan ranije u odnosu
na datume iz tabela. Moguće je prikupljanje putnika ispred svih motela na magistrali Beograd – Niš –
Vranje. Ukoliko postoji transfer konekcija, mogući su i polasci iz drugih gradova iz Srbije (raspitati se u agenciji).
Povratak autobusa je poslednjeg dana boravka na destinaciji.
Prevoz male dece:
Po članu 31. Zakona o bezbednosti
saobraćaja "Dete do tri godine starosti prevozi se u bezbednosnom sedištu, odnosno korpi,
osim u vozilima za javni prevoz putnika".
Avio prevoz:
Vreme leta na čarter letovima, objavljuje se najčešće dva dana pre
realizacije programa. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta, tako da nije moguće unapred rezervisati
određeno sedište u avionu, već se to radi na aerodromu, prilikom čekiranja. Prema međunarodnim standardima, u
slučajevima kašnjenja letova, avio-kompanija preuzima brigu o putnicima.
Zdravstveno osiguranje:
• Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u
inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja. Osiguranje se odnosi se na
zdravstvenu asistenciju koja je potrebna u slučaju iznenadne bolesti osiguranika ili posledica nesrećnog slučaja za
vreme boravka u inostranstvu, kao i uslugu hitnog prevoza u Srbiju.
• Kod nas možete kupiti individualne
ili porodične polise Putnog osiguranja
po povoljnim cenama.
Napomene:
• Molimo Vas da pročitate i da se
upoznate sa Uslovima korišćenja
sajta.
• Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 990 dinara po rezervaciji.
Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
• Molimo Vas da
proverite važnost Vaših putnih isprava
• Putnik je dužan proveriti 2 dana pre putovanja tačno
vreme i mesto polaska autobusa
• Voucher, za putnike koji koriste sopstveni prevoz, se dobija u
agenciji sedam dana pred polazak na put.
• Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura,
su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje
• Maloletna lica,
ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja na punoletno lice sa kojim putuje. To lice ne
moze biti iz agencije.
• Putnici koji nisu državljani Republike Srbije, i nemaju pasoš Republike
Srbije, dužni su da se samostalno raspitaju o viznom režimu zemlje u koju putuju, kao i u
tranzitnim zemljama.
• Wireless internet - WiFi uređaj koji je instaliran u smeštajnom objektu podrazumeva
WiFi spot (mesto) odnosno zonu u objektu gde je signal dostupan. Agencija nije u mogućnosti da garantuje, niti
snosi odgovornost, za jačinu signala, pokrivenost apsolutno svih studija kao ni brzinu protoka. Ovime agencija
ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici
• Putnici su obavezni
na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i poštovanje kućnog reda. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali
pravila korišćenja klima uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu
daljeg korišćenja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana.
• U pojedinim slučajevima
moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm,
a francuski ležaj (dve osobe) 185-190 cm sa 115-155 cm.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute
ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile
aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Na
dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku,
ne odobravaju se popusti.
Uz ovaj cenovnik vaze program i Opšti uslovi organizatora
putovanja Sabra company Licenca A OTP 62/2021