Formiranje cenovnika je u toku.
Očekujemo da će cenovnik biti dostupan od 24.12.2024
Do tada možete poslati upit ili pogledajte ponudu na destinaciji
Drač.
Hotel Albanian Star 4* |
Usluga |
01.06. |
08.06. |
15.06. |
22.06. |
29.06. |
06.07. |
13.07. |
20.07. |
27.07. |
03.08. |
10.08. |
17.08. |
24.08. |
31.08. |
07.09. |
14.09 |
08.06. |
15.06. |
22.06. |
29.06. |
06.07 |
13.07. |
20.07. |
27.07. |
03.08. |
10.08. |
17.08. |
24.08. |
31.08. |
07.09 |
14.09. |
21.09 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
8/7 |
All inclusive |
1/2 standard soba |
451 |
451 |
524 |
524 |
604 |
636 |
636 |
636 |
636 |
636 |
636 |
636 |
636 |
540 |
524 |
461 |
1/2 standard soba PM |
460 |
460 |
540 |
540 |
620 |
652 |
652 |
652 |
652 |
652 |
652 |
652 |
652 |
556 |
540 |
470 |
1/2 sueprior soba |
475 |
475 |
564 |
564 |
644 |
676 |
676 |
676 |
676 |
676 |
676 |
676 |
676 |
580 |
564 |
488 |
1/2 superior soba PM |
491 |
491 |
580 |
580 |
666 |
700 |
700 |
700 |
700 |
700 |
700 |
700 |
700 |
597 |
580 |
504 |
Cene u tabeli su izražene u € po osobi na bazi odabrane usluge za 7 noćenja |
Dete do 4 godina besplatno; Dete od 4 – 12 god. popust 50% sa dve odrasle osobe; Dva deteta od 4 – 12 god, deca popust po 50% u superior sobi ; Doplata: 1/1 soba 80%.
|
PROGRAM PUTOVANJA
1-2. dan NOVI SAD-DRAČ/VALONA/SARANDA/KSAMIL-Polazak iz Novog Sada u 16:00h sa Lokomotive, iz Beograda u 18:00h sa benzinske stanice "ZMAJ 2", iz Niša u 00:30h sa benzinske stanice "NIS Petrol" Bulevar 12. februar. Vožnja autobusom, preko Prokuplja i graničnog prelaza „Merdare“, zatim auto-putem preko Kosova i ulazak u Albaniju preko graničnog prelaza „Morine“. Vožnja auto-putem do Drača i transfer putnika do smeštajnih objekata u Draču. Iz Drača: organizovan transfer putnika do Sarande i Ksamila. Usluga po programu. Noćenje.
3-8. dan - DRAČ/VALONA/SARANDA/KSAMIL Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Usluga po programu. Noćenje.
8/9. dan DRAČ/VALONA/SARANDA/KSAMIL-NOVI SAD - Napuštanje smeštajnih kapaciteta do 9:00h. Slobodno vreme do polaska autobusa, tj. transfera. Polazak autobusa u popodnevnim časovima za Novi Sad. Putovanje preko graničnog prelaza „Morine“ i „Merdare“, Prokuplja i Niša. Dolazak u Novi Sad predviđen za rane prepodnevne sate. Kraj programa.
SOPSTVENI PREVOZ: Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vouchera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu itd kod nadležnih organa (AMSS, Mup R Srbije, Konzularno odeljenje R Albanije).
U AUTOBUSU – VI STE ČLAN GRUPE – MOLIMO POŠTUJTE GRUPU, GRUPA ĆE POŠTOVATI VAS -minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 35 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 radnih dana pred početak aranžmana, -minimalan broj putnika za polazak iz Novog Sada i Beograda je 20 putnika Postoji mogućnost ulazaka i na usputnim stanicama na autoputu koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predvidjenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja putnika! TOKOM SEZONE, MOGUĆA JE PROMENA MESTA I VREMENA POLASKA! Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska. VAŽNA NAPOMENA: Za prelazak preko Kosova OBAVEZNA je lična karta, dok je za ulazak u Albaniju OBAVEZAN pasoš, tako da je potrebno da putnici kod sebe poseduju oba dokumenta. Za decu za ulazak na Kosovo je potreban izvod iz matične knjige rođenih sa fotografijom zakačenom spajalicom za gornji levi ugao izvoda i overenom pečatom vaše opštine u Srbiji. Ovaj dokument overava se u opštini, a prisustvo deteta je obavezno. Obavezno je da fotografije dece ponesete u opštinu, kako bi tamo bile overene zajedno sa izvodom iz matične knjige rođenih. Tom prilikom plaća se i administrativna taksa (zavisi od opštine, u trenutku objavljivanja ovog programa, taksa je u Nišu iznosila 440,00rsd. Napominjemo da je iznos ove takse promenljiv i ne zavisi od turističke agencije). Ovaj dokument potreban je detetu za ulaz na Kosovo. Za ulaz u Albaniju detetu je potrebna je važeća putna isprava (pasoš). Maloletnoj deci koja samostalno prelaze granicu ili bez pratnje jednog od roditelja/staratelja, potrebna je i overena saglasnost roditelja/staratelja koji ne putuje.
ARANŽMAN OBUHVATA
- Smeštaj u izabranom objektu (po programu).
ARANŽMAN NE OBUHVATA
- Autobuski prevoz, koji je moguće dodatno uplatiti (dostupan je cenovnik sa autobuskim kartama),
- Putno zdravstveno osiguranje, koje se može uplatiti u agenciji po važećem cenovniku i uslovima Triglav osiguranja,
- Boravišnu taksu, koja iznosi 1.5 € po osobi dnevno i plaća se prilikom rezervacije,
- Sve ostalo što nije predviđeno i obuhvaćeno aranžmanom.
USLOVI PLAĆANJA:
Napomena: sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti prema srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju velike oscilacije kursa na monetarnom tržištu.
- Avans u iznosu od 40% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a ostatak sume:
- Do polaska – gotovinski 15 dana pre polaska na put,
- Čekovima građana do 15.10.2024. (avans 40%, ostatak u ratama do polaska. Čekovi se deponuju 10 dana pred polazak na put),
- Administrativnom zabranom do 15.10.2024,
- Na rate, kreditnim karticama: Visa, Master, Maestro, American Express, Dina,
- Kreditom kod poslovnih banaka.
SERVISNE INFORMACIJE:
Izbor hrane zavisi od kategorije hotela! Ishrana je na bazi švedskog stola uz asistenciju pomoćnog kuvara, putnici zbog COVID -19 situacije ne uzimaju sami hranu već im se ona servira uz mogućnost ponovnog uzimanja. U slučaju malog broja gostiju hoteli zadržavaju pravo da umesto švedskog stola obroci budu servirani.
Kategorija hotela je lokalna. Treći ležaj u hotelima najčešće je pomoćni.
Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to zavisi isključivo od recepcije smeštajnog objekta. Ako kod pojedinih hotela nije naglašen način posluživanja obroka, smatra se da je u pitanju kontinentalni način. Kod hotela koji imaju mogućnost all inclusive, specifikacija usluga zavisi od hotela i dobija se kod zaključivanja ugovora. All inclusive usluga podrazumeva konzumaciju hrane i pića (po pravilu samo domaća točena pića) samo u odredjenim periodima u toku dana.
Kod hotela niže kategorizacije i apartmana moguća je doplata za klima uredjaj prema tarifi hotela i iznosi uobičajno oko 5 € po danu.
U niskoj sezoni i kod hotela veće kategorije moguće je da klima uređaji nisu u upotrebi ili se doplaćuju.
Upotreba ležaljki i suncobrana na bazenu hotela se po pravilu ne doplaćuje, dok se na plaži iste doplaćuju 5-10 € po danu i setu (ukoliko drugačije nije navedeno).
Sefovi u hotelima (naročito niže kategorizacije) se doplaćuju prema tarifi hotela – uobičajno oko 3€ po danu. Na internet strani i u katalogu po pravilu su prikazane slike pojedinih hotelskih soba. Izgled soba može da odstupa od prikazanih.
Upotreba WiFi interneta (ukoliko postoji, moguće doplate) po pravilu je predvidjena na recepciji. U pojedinim sobama iz tehničkih razloga moguć je loš ili nepostojeći signal. Brzina interneta zavisi od broja jednovremenih korisnika i infrastrukturnih kapaciteta destinacije i može biti nezadovoljavajuća zahtevnijim korisnicima.
Sve usluge hotela koje nisu navedene kao besplatne se po pravilu doplaćuju na licu mesta po tarifama hotela. Hoteli smešteni u naseljenim mestima po pravilu nemaju obezbedjen parking ili se upotreba parkinga doplaćuje na licu mesta prema tarifi hotela. Hoteli i risorti smešteni van naseljenih mesta po pravilu imaju mogućnost parkiranja oko hotela ili imaju sopstveni parking koji se ne doplaćuje.
Sve posebne zahteve i potrebe za smeštaj od strane klijenata moguće je ostvariti samo uz pisanu potvrdu od strane hotela i ako su naglašeni u ugovoru sa klijentom; u suprotnom su isti nevažeći.
Za vreme boravka u hotelima (naročito više kategorije) klijenti su u obavezi da poštuju kod oblačenja hotela (naročito za vreme obroka). Obavezno poneti sa sobom odeću dugih rukava i nogavica i obuću bez otvora za prste. Organizator ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja istog.
Termini iskazani u cenovniku:
• Termini i smene koji su iskazani u cenovniku su fiksni, i ne mogu se menjati bez obzira na vrstu prevoza. Moguće je uzeti aranžmana na manji broj noćenja od navedenog u ponudi u cenovniku, ali u tom slučaju nema umanjenja cene.
• Ukoliko je cena u ponudi iskazana za najam studija/apartmana, u tom slučaju nema umanjenja ukoliko putnik koristi sopstveni prevoz.
Predrezervacije:
• Ukoliko postoji mogućnost, telefonske predrezervacije važe 24h.
Rezervacija:
• Rezervacijom se smatra izvršena uplata u celosti ili akontacija u iznosu od minimum 30% cene aranžmana (izuzev kod korišćenja popusta na First i Last minute uplata, gde je neophodna uplata u celosti prilikom rezervacije). Ostatak aranžmana se isplaćuje najkasnije do 15 dana pred putovanje.
Mogući načini plaćanja aranžmana:
1) Uplate u celosti do polaska:
• Gotovinske uplate jednoj od naših poslovnica
• Uplatom na naš tekući račun u bilo kojoj pošti ili banci
2) Odloženo - Čekovima građana
Avans 30% gotovniski prilikom rezervacije, a ostatak odloženo u jednakim mesečnim ratama deponovanjem čekovima građana, bez uvećanja. Rate dospevaju svakog 15-tog u mesecu, a zadnja rata dospeva najkasnije do 15 novembra tekuće godine
3) Uplate iz inostranstva
• Za lica van teritorije republike Srbije, uplata aranžmana je moguća na naš devizni račun. Instrukcije za plaćanja dobijate prilikom sklapanja ugovora o putovanju.
4) First i last minute ponude:
• Neophdna je uplata u celosti prilikom sklapanja ugovora o putovanju
Važno: Cene u tabeli su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije (NBS) na dan uplate. Prilikom sklapanja ugovora putnik se odlučuje za način plaćanja. Jednom započeti način plaćanja se ne može naknadno menjati.
Boravišna taksa:
Ministarstvo turizma Republike Grčke najavilo je uvođenje turističke takse za sve turiste koji će od 01.01.2018. boraviti u ovoj državi. Takse u studijima/apartmanima iznosiće 0,50€ dnevno (cene se odnose po smeštajnoj jedinici dnevno). Takse su podložne promenama. Ova taksa će se naplaćivati putnicima na licu mesta, nakon dolaska u smeštajne objekte. Naplaćivaće se od strane vlasnika/recepcije u samom smeštajnom objektu.
Sopstveni prevoz:
- Po dolasku u letovalište putnici se sa voucher-om javljaju predstavniku koji ih smešta u izabrani smeštajni objekat. Kada planirate sopstveni prevoz do destinacije smatra se da je to individualno putovanje. Lično se raspitajte o ruti puta, dokumentaciji i opremi potrebnoj u vašem vozilu, zakonima u zemlji u koju idete i kroz koje prolazite. Napominjemo da je putnik sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukoliko koristi sopstveni prevoz. Detalji vezani za putovanje automobilom nalaze se i na www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. O svim detaljima, putnici se mogu raspitati i u agenciji. Ukoliko osoblje u agenciji nije u mogućnosti da odgovori na sva pitanja, molimo putnike da se raspitaju kod nadležnih organa. Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da putnik na sopstvenom prevozu uz studio/apartman dobija i parking mesto. Ne zaboraviti zeleni karton (obavezan za Makedoniju), međunarodnu vozačku dozvolu i „AMS ovlašćenje“ ukoliko vlasnik vozila nije prisutan. Deo obavezne opreme za vozilo je i vatrogasni aparat.
Autobuski prevoz:
Vrši se autobusima turističke klase (visokopodan ili doubledecker). Prevoz se plaća najkasnije 15 dana pre početka puta. Autobus polazi dan ranije u odnosu na datume iz tabela. Moguće je prikupljanje putnika ispred svih motela na magistrali Beograd – Niš – Vranje. Ukoliko postoji transfer konekcija, mogući su i polasci iz drugih gradova iz Srbije (raspitati se u agenciji). Povratak autobusa je poslednjeg dana boravka na destinaciji.
Prevoz male dece:
Po članu 31. Zakona o bezbednosti saobraćaja "Dete do tri godine starosti prevozi se u bezbednosnom sedištu, odnosno korpi, osim u vozilima za javni prevoz putnika".
Avio prevoz:
Vreme leta na čarter letovima, objavljuje se najčešće dva dana pre realizacije programa. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta, tako da nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu, već se to radi na aerodromu, prilikom čekiranja. Prema međunarodnim standardima, u slučajevima kašnjenja letova, avio-kompanija preuzima brigu o putnicima.
Zdravstveno osiguranje:
• Zbog izuzetno visokih troškova lečenja u inostranstvu, preporučujemo Vam da uplatite polisu putnog zdravstvenog osiguranja. Osiguranje se odnosi se na zdravstvenu asistenciju koja je potrebna u slučaju iznenadne bolesti osiguranika ili posledica nesrećnog slučaja za vreme boravka u inostranstvu, kao i uslugu hitnog prevoza u Srbiju.
• Kod nas možete kupiti individualne ili porodične polise Putnog osiguranja po povoljnim cenama.
Napomene:
• Molimo Vas da pročitate i da se upoznate sa Uslovima korišćenja sajta.
• Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 990 dinara po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
• Molimo Vas da proverite važnost Vaših putnih isprava
• Putnik je dužan proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
• Voucher, za putnike koji koriste sopstveni prevoz, se dobija u agenciji sedam dana pred polazak na put.
• Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura, su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje
• Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja na punoletno lice sa kojim putuje. To lice ne moze biti iz agencije.
• Putnici koji nisu državljani Republike Srbije, i nemaju pasoš Republike Srbije, dužni su da se samostalno raspitaju o viznom režimu zemlje u koju putuju, kao i u tranzitnim zemljama.
• Wireless internet - WiFi uređaj koji je instaliran u smeštajnom objektu podrazumeva WiFi spot (mesto) odnosno zonu u objektu gde je signal dostupan. Agencija nije u mogućnosti da garantuje, niti snosi odgovornost, za jačinu signala, pokrivenost apsolutno svih studija kao ni brzinu protoka. Ovime agencija ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici
• Putnici su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i poštovanje kućnog reda. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja klima uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu daljeg korišćenja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana.
• U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm, a francuski ležaj (dve osobe) 185-190 cm sa 115-155 cm.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.
Uz ovaj cenovnik vaze program i Opšti uslovi organizatora putovanja Ni travel Licenca A OTP 101/2021